xiaoyu 的个人资料∷∷〓 Natalie's 〓 ∷∷照片日志列表 工具 帮助

日志


2007/4/7

晚上和一个朋友聊天,他说他表弟结婚,然后想送他一首诗,当是婚宴上用的,
他问我“执子之手,与子偕老”的完整诗词,隐约记得这是出自诗经的句子,
查了一下,发现它有上句。
“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”
诗的意思是“生死相依,我与你已经发过誓了;牵着你的手,就和你一起白头到老。”
这是一个征战在外不能归的士兵,对妻子分别时誓言的怀念,两情缱绻,海誓山盟,痛彻心扉
整个晚上都久久的不能平息,千百年来,斗转星移,沧海桑田,多少语汇老去,
这个词却依然焕发着让人怦然心动的魅力,感动得一塌糊涂.......

评论 (2)

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

刘昌隆发表:
人生自古谁无死?踏进礼堂之前能有这样的海誓山盟和感悟真的是叫人为之感动一辈子的幸事!支持!支持
5 月 5 日
.pigdumdow发表:
那麽悲壯的詩歌...這婚禮.....
知道其中隱含的意思以後就不想往婚禮用了吧。
 
4 月 27 日

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://nataliexu.spaces.live.com/blog/cns!DCB64DA4CEBB2E08!381.trak
引用此项的网络日志